Home
Board of Directors
Poverty in Vietnam
Appeal Letter
Humanitarian Projects
-Lavang Boarding House for Women
-Lavang Boarding House for Men
-Lavang Scholarships
-Lavang Libraries
Bicycles & Sandals
Recipients
Students' Appreciation
Our Lady of Lavang
Linda Trinh Memorial
Vietnam Veterans
English Teacher
Our Patrons
News & Events
Donations & Contact
Contact
Welcome
Other

100 MORE BICYCLES for underprivileged students in
Ham Tan, Tan Ha, and Hai Dang in South Vietnam...

Only July 8, 2010 the Brothers and Sisters of the Community of Charity
and Social Services accompanied Sr. Cecilia
to three locations to distribute 100 bicycles to
elementary and high school students in 
Ham Tan and Tan Ha, Binh Thuan and Hai Dang, Ba Ria.

 


25 high school students receiving 25 bicycles in Ham Tan, Binh Thuan.

 


Sr. Cecilia and students riding the new bicycles in Ham Tan.


Sr. Cecilia with the recipients of the 25 bicycles in Tan Ha, Binh Thuan.



Sr. Cecilia with an elmentary student in Tan Ha, Binh Thuan 
and her brand new bike.



25 elementary students in Tan Ha, Binh Thuan receiving new bicycles.



Elementary students in Tan Ha, Binh Thuan going for a ride with their new bicycles.

 


50 elementary students in Hai Dang, Ba Ria receiving their new bicycles.


Elementary students in Hai Dang, Ba Ria going for a ride with their new bikes.


 

 

THẮP SÁNG GIẤC MƠ TUỔI THƠ

Khởi đầu sứ vụ loan báo Tin mừng, thánh Lu-ca trình thuật lại việc Chúa Giê-su đứng giữa Hội đường mà công bố đoạn sách I-sai-a: “Thần Khí Đức Chúa ngự trên tôi, vì Chúa đã xức dầu cho tôi, để tôi loan báo Tin mừng cho kẻ nghèo hèn…” (Lc 4,18). Thế rồi kết thúc sứ vụ tại trần gian, Đức Ki-tô Phục sinh lại sai các môn đệ: “Anh em hãy đi khắp tứ phương thiên hạ, rao giảng Tin mừng cho mọi loài thọ tạo” (Mc 16, 15). Lời của Chúa thủa nào giờ đây vẫn âm hưởng và vang vọng trong cuộc đời chúng ta. Lời đó không chỉ dành các tông đồ môn đệ của Chúa Giê-su nhưng đang được hiện tại hóa cho tất cả mọi người, trong mọi thời đại, và trong chiều kích hiện sinh của họ. Từ trước tới nay, đã bao chứng nhân tiếp bước sứ mệnh của Chúa, họ âm thầm gieo hạt giống để cho cuộc đời những mùa gặt bội thu. Những tên tuổi như Mẹ Tê-rê-sa Calcutta, Đức Giáng hoàng Gio-an Phao-lô II …đã trở thành chứng nhân thời đại và công việc bác ái của các ngài như thành “huyền thoại”. Bên cạnh đó còn rất nhiều người khác, trong nhiều lãnh vực với những đặc sủng và hoa trái Thần Khi khác nhau, họ đang miệt mài gieo hạt giống của bác ái và phục vụ, để Tình yêu Đức Ki-tô được thắp sáng luôn mãi.

Ở đây, con muốn đề cập tới một Tổ chức có mục đích giúp đỡ các em có hoàn cảnh khó khăn trong việc học tập: đó chính là tổ chức VDS (Vietnam Dream for Success).


College students waiting to receive scholarships from
Ky Duyen and David Huan on January 10, 2010 in Saigon.

Vừa qua (10/01/2010), mục kích Lễ Trao Học bổng và những hoạt động khác của tổ chức VDS, chúng con thật là cảm kích. Chứng kiến Sơ Cecillia Nguyễn Thanh Thúy - Giám đốc tổ chức, chị Kỳ Duyên, anh David Huân, và tất cả những vị ân nhân đã góp công sức, tiền của cho Chương trình vì tương lai Việt Nam, con cảm nhận hình ảnh của các môn đệ Chúa Giê-su ngày xưa đang thi hành sứ vụ tông đồ của mình. Nhìn khuôn mặt các em nhận học bổng, những đôi mắt sáng ngời và rưng rưng ứa lệ vì vui sướng của các em như thầm muốn nói lên những tâm tình tin tưởng, tri ân và hy vọng. Lễ trao học bổng đã khép lại nhưng nhiều em vẫn níu kéo không muốn ra về. Tâm tình các em vẫn chan chứa hay đúng hơn các em muốn ở lại mãi trong bầu khí yêu thương này.

 


Ky Duyen distributes scholarships to college students
on January 10, 2010 in Saigon.


 
David Huan helps Sr. Cecilia award the 2010 schoarships
to college students in Saigon.

Qua những hoạt động khác nhau của Sơ Cecillia và tổ chức VDS, điều đầu tiên con cảm được được là: “họ đang là chứng nhân của niềm hy vọng”. Đức Giáo hoàng Bê-nê-đic-tô XVI trong Thông điệp “Spe Salvi - Về Hy vọng Ki-tô giáo” ngài nhấn mạnh vai trò đặc biệt của những chứng nhân trong việc thắp sáng niềm hy vọng cho con người và niềm hy vọng Ki-tô giáo. Ngài trích lời của thánh Augustinus về những thao thức loan báo Tin mừng: “Sửa sai những kẻ vô kỷ luật, an ủi kẻ thiếu can đam, đón nhận kẻ yếu đuối…, dạy dỗ người thất học…, giúp đỡ kẻ nghèo, giải thoát người áp bức…”[1] Công việc của Sơ và tổ chức VDS đang làm là cụ thể hóa lời mời gọi của Chúa Giê-su, cũng như những trăn trở và mong muốn của mẹ Giáo hội.

Đối với các em ở những tỉnh nghèo, nơi những vùng quê mà các em chỉ quen việc chăn trâu, việc đồng áng, với những lũy tre, những  “chùm khế ngọt”… có lẽ các em không nghĩ tới giảng đường đại học, có lẽ các em không có những khái niệm về thành phố lớn để học tập và sau này lập nghiệp, lo cho gia đình và cho quê hương. Suy nghĩ đó thạt giản dị và dễ thương bởi vì các em ý thức được hoàn cảnh của gia đình mình; bởi vì xung quanh các em, những bạn khác đã bỏ học dở chừng để đi làm thêm phụ giúp gia đình, để vào các thành phố kiếm kế sinh nhai, mà không thiếu những tình huống thật bi đát, nhất là đối với một số bạn nữ. Vâng, đó như là lô-gích bình thường mà các em suy nghĩ! Ngay cả một số em trung học phổ thông, gia đình không đủ sức để lo học phí, sách vở cho các em, trường học lại xa nhà thiếu phương tiện đi lại, trong khi cha mẹ phải đi vào các thành phố làm ăn, và lẽ thường các em sẽ quyết định những chọn lựa cho hiện tại mà không dám nghĩ tới tương lai…

 


Chi Ky Duyen... we are happy to receive the college scholarships,
and we are thrilled to finally meet you in person! 
Thank you to you and anh Huan for volunteering
to help with VDS 2009 gala.  God bless both of you!

Việc làm của Sơ Cecillia và tổ chức VDS trong việc tạo Lưu xá cho các em ở miễn phí, trong việc cấp học bổng cho các em đại học, cao đẳng, trung học chuyên nghiệp, trong việc mua xe đạp và học bổng cho các em trung học học phổ thông ở quê thật là ý nghĩa. Theo con, họ đang gieo niềm hy vọng có cơ sở và vững chắc. Các nhà sư phạm đều khẳng định rằng: “đầu tư cho giáo dục là đầu đư cho tương lai”. Việc làm này vừa một mặt giúp các em tránh những hoàn cảnh nếu các em phải đi làm quá sớm; mặt khác giúp các em có khả năng chuyên môn để các em có thể đón đầu một tương lai, nâng cao cuộc sống của mình, của gia đình và góp phần xây dựng một quê hương và xã hội tốt đẹp. Hơn  nữa, qua việc đồng hành với các em, Sơ và Tổ chức còn có công trong việc giáo dục các em thành những nhân cách, những con người không những biết sống có kỷ luật nhưng biết sống vị tha và lòng nhân ái.

Như thế, niềm hy vọng không những cho cá nhân, cho gia đình mà còn cho giáo hội và xã hội. Niềm hy vọng này không những cho hiện tại nhưng cho tương lai của chính các em, và còn cho những thế hệ  tiếp theo ở quê nghèo đang tiếp tục nuôi hy vọng một ngày nào đó cũng được Sơ và Tố chức VDS đón nhận và giúp đỡ.


Ky Duyen and David Huan with most of the students from the
Lavang Boarding House for Women in Saigon.

 


Ky Duyen and David Huan with some of our students
from the Lavang Boarding House for Men in Saigon.

Thưa Sơ và tổ chức VDS, con muốn hát mãi nhạc phẩm “Điệp ca tạ ơn” để tỏ lòng biết ơn Sơ và và quý vị ân nhân, để chia vui cùng với các em và nhất là những gia đình có hoàn cảnh khó khăn đón nhận được may mắn này. Con ý thức rằng, đây là hồng ân của Chúa; trên Thập giá, Ngài muốn chia sẻ tất cả nỗi khó khăn của con người, Ngài muốn đồng hành với bao lo toan của kiếp sống, của những mảnh đời còn nhiều bất hạnh, của những ước mơ tuy bé bỏng nhưng giàu nghĩa tình. Và có lẽ Chúa vẫn đang mời gọi: “Lúa chín đầy đồng mà thợ gặt thì ít” (Lc 10,2; Mt  9,37). Thưa Sơ và quý vị ân nhân, những em đang có hoàn cảnh khó khăn có lẽ còn rất nhiều, những “giấc mơ Việt Nam” vẫn cần những đôi tay “ấp ủ và vun xới”. Chúng con đã từng thực hiện những cuộc thăm dò về ước mơ nơi các em vùng quê nghèo, chúng ta sẽ nghe những câu trà lời thật cảm động: em thì muốn làm bác sĩ để chữa bệnh cho bà nội, em lại muốn làm cô giáo để dạy các bạn cùng xóm, em khác nữa thì muốn làm kỹ sư để sản xuất những chiếc máy cày cho ba bớt khổ… Hóa ra, ở nơi những tuổi thơ, ước mơ của các em thật thi vị nhưng không thiếu phần thực tế. Thế nhưng, trong số những em đó, được bao nhiêu em cắp sách tới trường, nhất là giảng đường đại học? Câu hỏi thật lớn và “Giấc mơ Việt Nam” vẫn không nguôi!


Thank you Ky Duyen and David Huan for helping
our college students envision the future...


 


...a brighter future with a promising career, financial security,
and opportunities to help others in return!


Kính thưa Sơ và quý vị ân nhân, những công việc và tâm tình của Sơ và quý vị thật cao cả. Chúng con mong công việc này ngày được nhân rộng và tiếp tục đi vào những “vùng sâu vùng xa”, nơi những quê nghèo, để thắp sáng giấc mơ tuổi thơ. Xin Chúa, qua lời bầu cử của Mẹ Ma-ri-a, thánh cả Giu-se chúc phúc cho công việc của quý vị và ban muôn ơn lành cho đại gia đình.

Xin chân tri ơn Sơ và tổ chúc VDS.

Trong Tình yêu Đức Giê-su Ki-tô,

Phao-lô Hồ Phi Chỉnh, CCSS.



[1] Đức Giáo hoàng Bê-nê-đíc-tô XVI, Spe Salvi - Về Hy vọng Ki-tô giáo, Lm. Nguyễn Văn Trinh dịch, tr. 47.

 

ORPHANS RECEIVING SCHOLARSHIPS from VDS...


Pham Thi Nhung, Pham Thi Tham, and Pham Thi Thuy (July, 2009)

 

  In 2001 their father passed away from a head injury in north Vietnam, and the family moved southward to Da Nang hoping for a better life.  In April of 2009 the mother of these three young girls was killed by a truck leaving them completely orphans.  VDS learned of their sad story through the news and sent a friend to confirm their situation.  In July this year VDS presented three scholarships to these three orphans and exhorted them to study hard and pursue their college dream!

 


The three orphaned girls lighting an incense stick, a gesture of praying
and remembering their beloved deceased mother (photo by D.C. from XaLuan).

 

                                      

   

The following college students, who are recipients of our Lavang Boarding House and College Scholarship Program, will graduate between May and October, 2009.  We rejoice with them as they come closer to obtaining their college degrees.

Congratulations to Dang Thu Trang who graduated in May, 2009 with a BS in History.  Trang will be teaching History at a local high school in Dak Lak in her home town.  Trang was a recipient of our College Scholarship Program.  We wish her much success and happiness in her new job as a teacher of History.

 

              Dang Thu Trang - History/May 2009

 

 Trinh Thi Mai Trinh - Linguistic & Literature/August 2009

 

Tran Thi Thanh - Nutrition Nurse/October 2009

 

Vo Thi Nguyen - Nutrition Nurse/October 2009

 

Tran Thi Tri - Nutrition Nurse/October 2009

 

Dang Xuan Phuoc - Biology/2009

 

                 DISTRIBUTING BICYCLES
        in Kien Giang on July 18, 2009

 

 

Vietnam Dream for Success distributed 51 bicycles to
51 poor families with children still in school
in Kien Giang, southwest of Vietnam. 

 

Thank you VDS benefactors for our new bikes

 

The students are happy to receive new bikes
and can't wait to show their family

 

The 50 bicycles ready to be distributed to the 50 students
in Kien Giang (July 18, 2009)

 

Mrs. Shipley heard she needed a bike and was not on the recipients' list...
"alright...I'll give her a bike," she said...and here it is...thank you.

 

Bicycles and Sandals in Nghe An, North Vietnam (July 2008)

 

Fr. Linh, Sr. Cecilia, and Brother Thanh distributed
40 new bicycles to poor students in
Nghe An, north Vietnam on July 15, 2008.

 

Fr. Linh shows Sr. Cecilia the 40 new bicycles
before distributing them to the students.